top of page

Kushtet dhe afatet e përgjithshme të biznesit
(Kushtet dhe Afatet)

1. Fusha e zbatimit

 

Këto Kushtet e Përgjithshme të Shërbimit (AGB) rregullojnë marrëdhëniet kontraktuale midis Hyseni Facility Management (në vijim „Ofruesi“) dhe klientëve të saj (në vijim „Klienti“) në lidhje me të gjitha shërbimet e ofruara në fushën e Facility Management, veçanërisht pastrimin, mirëmbajtjen e ndërtesave, shërbimin dimëror, riparimet e vogla dhe shërbimet e tjera të lidhura.
Duke porositur ose rezervuar një shërbim, Klienti pranon këto AGB.

 

2. Përfundimi i kontratës

Kontrata formohet përmes:

  • pranimit me shkrim ose elektronik të një oferte,

  • rezervimit përmes faqes së internetit,

  • një konfirmimi me shkrim të porosisë, ose

  • një pranimi verbal dhe kryerjes së mëvonshme të shërbimit.

3. Shërbimet dhe përmbajtja e tyre

Përmbajtja e saktë e shërbimeve përcaktohet në përshkrimin e shërbimit në ofertë, kontratë ose rezervim. Ndryshimet ose shërbimet shtesë duhet të jenë të dakorduara me shkrim.

Shërbimet përfshijnë veçanërisht:

  • Pastrimi i mirëmbajtjes së rregullt

  • Pastrime të specializuara

  • Mirëmbajtja e ndërtesave

  • Pastrimi i jashtëm dhe shërbimi dimëror

  • Riparime të vogla dhe ndërhyrje të menjëhershme

  • Kontrolla të dorëzimit dhe cilësisë

4. Çmimet dhe kushtet e pagesës

Zbatohen çmimet e dakorduara në momentin e përfundimit të kontratës. Të gjitha çmimet janë në franga zvicerane (CHF) pa TVSH, përveçse është e shënuar ndryshe.

Kushtet e pagesës:

  • Faturat paguhen brenda 10 ditëve nga data e faturës

  • Pagesat e vonuara rezultojnë në një kujtesë; tarifë kujtese CHF 20.–

  • Ofruesi rezervon të drejtën për të aplikuar interes vonese 5 % vjetor

5. Shtyrjet dhe anulimet e terminit

Klientët privatë:

  • Anulim falas deri 24 orë para takimit

  • Më pas faturimi bëhet plotësisht ose me një tarifë të përgjithshme prej CHF 80.–

Klientët biznesorë:

  • Zbatohen afatet individuale të anulimit dhe largimit të dakorduara

  • Anulimet duhet të jenë me shkrim

6. Detyrimet e klientit

  • Duhet të sigurohet qasja në ambientet e shërbimit

  • Dëmtimet ose veçoritë e veçanta (materiale delikate etj.) duhet të njoftohen paraprakisht

  • Dorëzimi i çelësave dokumentohet me një kuptim të firmosur

7. Përgjegjësia

Hyseni Facility Management përgjigjet vetëm për dëme të drejtpërdrejta të shkaktuara nga neglizhenca e rëndë ose qëllimi i keq.

Nuk merret përgjegjësi për:

  • Dëme të shkaktuara nga përdorimi i papërshtatshëm nga palë të treta

  • Konsum normal

  • Dëme në objekte të montuara gabimisht ose të paqëndrueshme

8. Privatësia e të dhënave

Mbledhja dhe përpunimi i të dhënave personale bëhet sipas Politikës së Privatësisë, e cila është pjesë integrale e këtyre AGB-ve.

 

9. Juridiksioni dhe ligji i zbatueshëm

 

Zbatohen ekskluzivisht ligjet zvicerane, duke përjashtuar marrëveshjet ndërkombëtare (p.sh. CISG).
Jurisdiksioni: Selia e Hyseni Facility Management, Schifflände 26, 8001 Zürich, përveçse nuk ekziston një juridiksion tjetër ligjor i detyrueshëm.

 

10. Klauzola salvatorike

 

Nëse ndonjë dispozitë e këtyre AGB-ve është e pavlefshme pjesërisht ose plotësisht, kjo nuk ndikon në vlefshmërinë e dispozitave të tjera. Dispozita e pavlefshme zëvendësohet me një të tillë sa më afër ekonomike të mundshme.

 

Data: Qershor 2025

bottom of page